Просмотры541Комментарии0

Кидают валенок и ждут полуночных гостей

В Ульяновской области проживает представители более 18 разных национальностей. «Молодёжка» выяснила, как они празднуют зимние праздники, какие есть традиции и обычаи.

Рождественский венок

Ванда Аисова с сыном на съезде семей русских немцев в Москве.

— Я была несколько лет назад в Германии, попала как раз на Новый год. И наблюдала, как немцы празднуют новогоднюю ночь 31 декабря. В целом она похожа на русскую — мы так же собирались с семьёй, родственниками за праздничным столом, потом все выходили на улицу и запускали фейерверки. Самое главное, что меня удивило, — утром 1 января улицы уже были полностью убраны. А вот новогодних каникул, как принято у нас в России, там нет, поэтому рабочая неделя начинается уже со 2 января, — рассказывает многодетная мама, российская немка Ванда Аисова.

По всей Европе Новый год отмечается как бы «номинально». Всё волшебство в Германии люди приберегают для рождественских праздников — 24, 25 и 26 декабря.

— Русские немцы больше внимания уделяют Рождеству, нежели Новому году. И у нас есть одна интересная традиция — адвент-календарь. Мы вместе с детьми делаем его вручную — пришиваем 25 кармашков и кладём в них сладости, приятные мелочи, небольшие подарочки, которые они раскрывают на протяжении 25 дней вплоть до Рождества. Детям очень нравится, даже нам, взрослым, интересно — а что мне попадётся сегодня? В Германии же за четыре воскресенья до самого праздника празднуют четыре адвента. Делают рождественский венок с пятью свечами внутри и с каждым воскресеньем зажигают по одной из них, в конце концов доходя до самой значимой — пятой на Рождество, — продолжает Ванда.

Для многих немцев считается важным посетить рождественскую мессу в канун Рождества — это священный ритуал, передаваемый из поколения в поколение.

— Обычно мы собираемся на богослужение в канун Рождества 24 декабря в кирхе [церкви святой Марии — евангелическо-лютеранском храме в Ульяновске]. Там наши дети участвуют в рождественских сценках, исполняют танцы и песни, — делится многодетная мама.

Куда валенок укажет

Чуваши любят праздновать с народным размахом! Сам Новый год они проводят наравне с русскими, но всё традиционное таинство приберегают на Старый новый год — 14 января.

Елена Уресметова с супругом Анатолием на колядках.

— Когда была маленькой, в нашей деревне мы ходили, колядовали. Надевали шубы наизнанку, наряжались так, как фантазия позволяла, и шли по домам с песнями да плясками! Тем, кто пускал к себе, и пожеланий сыпали добрых, а тем, кто выгонял, пожеланий поменьше, конечно, напевали, — с улыбкой вспоминает Елена Уресметова, член союза ремесленников Чувашской Республики и педагог ульяновской гимназии № 79. — Нас, участников колядок, взрослые ещё пугали, мол, наряжаясь, впускаем в себя злых духов. Поэтому обязательно надо было потом на Крещении очиститься. Ещё в эти праздничные дни прохожие могли приударить кнутом, тоже как ритуал отпугивания нечисти. А вот утром 15 января мы с бабушкой ждали первого гостя, особенно того, кто располагал к себе, был благовоспитанным, доброжелательным. Принято первого, кто в дом войдёт, сажать на подушку, угощать яствами. Кстати, самое главное блюдо на нашем столе — жареный горох, а напиток к нему — свежесваренное душистое пиво. Бабушка ещё пирожки пекла вкусные.

Также в чувашских деревнях до сих пор гадают в новогодние ночи. Так, например, выкинув валенок за ворота, девушки смотрели на его носок — покажет в ворота, значит, замуж вот-вот позовут. Если валенок ещё и светлый — блондин посватается. Приглашали девицы в дом и петуха молодого. Располагали перед ним уголь, монетки, зерно — куда клюнет петушок, такая судьбинушка и ждёт!

Полуночные гости

Анна Чан

Вьетнамцев у нас в области человек 700, не более. Как они празднуют? Нам ответила на этот вопрос Анна Чан — вьетнамка, родившаяся в Ульяновске.

В большинстве стран Азии люди живут по лунному календарю, согласно которому отмечаются все праздники. Так, во Вьетнаме 31 декабря — «номинальная» дата, а вот настоящее пришествие Нового года — Тэта — будет 29 января.

По-настоящему мы с семьёй празднуем только Тэт. Традиционно до полуночи (по вьетнамскому календарю) мы убираемся дома, готовим стол, моемся. После полуночи начинают приходить гости. И очень важно, чтобы среди них был человек, чей знак зодиака или символ года хорошо совместим с главой семьи, чтобы принести удачу в дом. И в каком-то году для папы я «подходила» по году рождения, и меня «выгнали» из дома, чтобы я зашла за порог после 12 часов, — поясняет Анна с улыбкой.

На столе традиционно бань чынг (пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины в пальмовых листах), который Анна заворачивает вместе с папой, и закуски: колбасы, мясные рулеты, соленья. А в качестве десерта делают сахарные кокосовые чипсы.

Традиционным подарком считаются «деньги на удачу» — их в красном конверте дарят детям и пожилым.

— А ещё мама всегда меня ругала, если я встречала год в чёрной одежде (надо в красной), поэтому я часто праздновала в футболке с флагом Вьетнама, — смеётся девушка.

Анастасия ГУК.

 

 

 

Источник: Источник
Тэги:
Справедливый телефон
“Пишем письмо Президенту Путину!” СТ №361 от 13.09.2024
Все выпуски Справедливого телефона

Популярное